Министерство просвещения Российской федерации

Министерство просвещения Российской Федерации
Томский государственный педагогический университет

Зачем в ТГПУ читали сказки на «засыпающих» языках и диалектах народов России?


21 марта на кафедре языков народов Сибири ИИЯМС ТГПУ состоялось традиционное мероприятие «Сказки на языках народов России за чашкой чая». Участники из разных городов страны (Томск, Асино, Кемерово, Москва), встретившись в онлайн-формате, прочитали сказки на «засыпающих» языках и диалектах, обсудили их значения и возможности популяризации. 

Впервые мероприятие «Сказки на языках народов России» состоялось в 2019 году среди узкого круга ученых кафедры языков народов Сибири ИИЯМС ТГПУ. Со временем возможность услышать языки малочисленных народов России на примере сказок стала не только привлекать большое количество слушателей, но и мотивировать их на изучение этих языков. 

Токмашев«Россия – многонациональная страна, в ней живет множество народов, каждый из которых имеет свою неповторимую, хотя и во многом похожую друг на друга культуру. И несмотря на то что к малочисленным народам Сибири сейчас наблюдается повышенный интерес, их языки все равно остаются в большинстве своем недоисследованными, – говорит старший научный сотрудник кафедры языков народов Сибири Денис Михайлович Токмашев. – Наше мероприятие нацелено на то, чтобы слушатели узнавали для себя новые интересные сказки, создателями которых являются жители нашей страны, и актуализировали знания об их культуре, ведь в совокупности все это являет собой патриотизм». 

Помимо произведений на кетском, чулымском, селькупском и хантыйском языках, на встрече прозвучали сказки на хакасском и шорском. Среди них произведения о зайце на кетском языке, «Золотой кувшин» на хакасском, «Иде за лосем гонится» на селькупском, говорка на таймырском пиджине (языке этнических групп), «Кремень и котелок» на шорском. Можно было услышать даже архивные сказки, которые были найдены во время экспедиций ученых, – «Сказка о Малафее» на чулымском и «Севсики» на хантыйском. 

Мероприятия на языках народов России являются частью большой работы вуза в направлении изучения и ревитализации «засыпающих» языков и культур. Так, сегодня ученые ТГПУ ведут описание общих и частных вопросов внутренней вариативности и эволюции индивидуальных грамматических систем в малоизученных языках России, в частности финно-угорских, самодийских, енисейских и алтайских. Одним из научных изданий, где публикуются  результаты научных исследований ученых ТГПУ, является «Томский журнал лингвистических и антропологических исследований».  

В 2023 году ученые ТГПУ получили финансирование грантового проекта «Интегральное описание чулымско-тюркского языка на основе электронного корпуса языковых данных», руководитель которого зам. директора ИИЯМС, доцент Валерия Михайловна Лемская

Не отстают от педагогов и студенты Института – активисты Студенческого научного объединения. Например, сегодня они готовят к выпуску «Чувашско-русско-немецко-англо-китайский словарь лингвистических терминов».

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER