Студенческое научное объединение: работа над словарем лингвистических терминов совместно с ЧувГУ
17 апреля 2023 г. в рамках заседания студенческого научного объединения Института иностранных языков и международного сотрудничества прошла лекция «Специфика технического перевода с иностранного языка на русский на примере китайского и английского языков», которую провела член актива молодых ученых ТГПУ, доцент кафедры перевода и переводоведения Ирина Олеговна Краевская.
Ирина Олеговна охарактеризовала специфику состава технических терминов на русском, английском и китайском языках, указала на способы терминопорождения, включая метафорическое терминообразование, представила категориальные значения приставок и суффиксов терминов, привела примеры исследования этимологии терминов, сравнила лингвистические характеристики терминов на указанных языках, привела примеры переводческих решений при переводе технических терминов.
Следующим этапом деятельности молодых ученых станет участие в переиздании словаря лингвистических терминов совместно с коллективом факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова, первое издание которого осуществлено в 2008 г. коллективами обоих вузов, одним из авторов является заместитель директора ИИЯМС Валерия Михайловна Лемская. К параллельным терминам на русском, чувашском, английском и немецком языках планируется добавить лингвистические эквиваленты на китайском языке. Кроме того, рабочей группой словаря будет произведена проверка имеющихся эквивалентов с точки зрения их соответствия как теоретическим положениям терминоведения, так и современным лингвистическим традициям. Помимо бумажного и электронного варианта словаря планируется оформление его содержания в виде мобильного приложения, которым смогут пользоваться студенты обоих вузов. Для отбора в рабочую группу среди студентов 1 курса направления Лингвистика 25 апреля 2023 г. были запущены тестовые онлайн-задания.