person-test-view
Лемская Валерия Михайловна
Подразделение: ИИЯМС, ИИЯМС->кафедра перевода и переводоведения, ИИЯМС->кафедра языков народов Сибири
Кафедра: перевода и переводоведения
Должность (ОСН): заместитель директора института
Факультет: ИИЯМС
Ученая степень: Кандидат наук
Отрасль науки: филологических наук
Общий стаж работы: 14
Подразделение: ИИЯМС, ИИЯМС->кафедра перевода и переводоведения, ИИЯМС->кафедра языков народов Сибири
Кафедра: перевода и переводоведения
Должность (ОСН): заместитель директора института
Факультет: ИИЯМС
Ученая степень: Кандидат наук
Отрасль науки: филологических наук
Общий стаж работы: 14
Повышение квалификации (или) профессиональная переподготовка:
- удостоверение о повышении квалификации Возможности современных образовательных технологий в области иностранных языков 14.01.2016;
- удостоверение о повышении квалификации Организационно-методические и дидактические особенности применения дистанционных технологий при реализации образовательного процесса в ВУЗе 13.06.2017;
- удостоверение о повышении квалификации Обучение оказанию первой помощи 02.03.2018;
- удостоверение о повышении квалификации Реализация научно-исследовательской деятельности в международном контексте 02.06.2018;
- удостоверение о повышении квалификации Фонетика и графика алтайских и уральских языков: методы работы 18.10.2018;
- удостоверение о повышении квалификации Возможности информационно-коммуникационных технологий для эффективного функционирования электронной информационно-образовательной среды ВУЗа 09.04.2019;
- удостоверение о повышении квалификации Разработка стратегии развития педагогического университета в условиях цифровой трансформации 29.12.2020;
- удостоверение о повышении квалификации Развитие профессиональных компетенций преподавателя педагогического вуза: цифровая трансформация образования 01.06.2021;
- удостоверение о повышении квалификации VISION-технологии в преподавании иностранных языков в высшей школе 28.06.2022
Преподаваемые дисциплины:
- История первого иностранного языка и введение в спецфилологию;
- История языка и введение в спецфилологию;
- Переводческие технологии;
- Практический курс первого иностранного языка;
- Практический курс перевода (первый иностранный язык);
- Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский);
- Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского языка на иностранный);
- Практический курс устного последовательного перевода;
- Синхронный перевод;
- Теоретическая грамматика;
- Типологическое языкознание
Направление подготовки и (или) специальности:
- Лингвист, переводчик
Уровень образования:
- Высшее образование - специалитет, магистратура
Квалификация:
- Перевод и переводоведение