Министерство просвещения Российской федерации

Министерство просвещения Российской Федерации
Томский государственный педагогический университет

Малый фольклор на языках народов Сибири прозвучал в ТГПУ

На кафедре языков народов Сибири ИИЯМС ТГПУ в онлайн-формате состоялась встреча «Малый фольклор на языках народов Сибири». В ходе мероприятия представители различных коренных народов Сибири: кеты, селькупы, чулымцы и др. рассказали о народном творчестве, представили загадки, поговорки, частушки, пословицы и считалки на родном и русском языках.

Событие стало продолжением цикла встреч ученых и студентов с коренным населением Томской области и сопредельных регионов России – Красноярского края и Кемеровской области. Первое мероприятие цикла – «Сказки народов Сибири за чашкой чая» проводится в университете уже в течение нескольких лет.

В ТГПУ встречала участников организатор, зав. кафедрой языков народов Сибири Елена Александровна Крюкова, которая акцентировала, что происходит постепенное угасание жанров устного творчества у народов Сибири (кетов, селькупов, ханты, телеутов, чулымцев) по причине отсутствия так называемого коммуникативного запроса – своеобразного стимула для рассказчика в устной форме воспроизвести текст на родном языке.

Раньше такой запрос поступал от членов конкретного языкового сообщества: дети хотели послушать потешки, колыбельные, сказки, молодежь – старинные истории, байки об охоте, о том, как жили люди в древности. С учетом кочевого образа жизни и отсутствия других развлечений члены языкового сообщества высоко ценили искусных рассказчиков и с удовольствием слушали мифы, сказки, загадки, истории о жизни на родном языке. В современном мире такого коммуникативного запроса (стимула) не существует, его сотрудники кафедры языков народов Сибири формируют сознательно, организуя мероприятия, на которых звучит кетская, селькупская, хантыйская, телеутская, чулымская речь, продолжают свою жизнь жанры устного творчества на этих языках.

«В этом году опробованы новые мероприятия данного цикла – «Вечер поэзии на языках народов Сибири» и «Малый фольклор на языках народов Сибири», которые мы планируем проводить ежегодно, – сказала Е.А. Крюкова. – Задача, которую мы ставим на будущее, – привлечь к участию школьников и студентов, так как на настоящий момент рассказчиками и слушателями на встречах зачастую являются представители среднего и старшего поколения».

Также спикер рассказала о популяризации научного подхода к народным загадкам, о том, что главной функцией, которую они выполняют, является идентификация «своих» от «чужих». Загадка характеризуется двухчастностью: вопрос или описание и ответ, а ее содержательная основа включает в себя метафору (представление, ассоциацию) и фоновое знание. Елена Александровна добавила, что народные загадки являются средством социализации молодого поколения и подразумевают знакомство с обиходом и традициями этноса. В конце выступления докладчик сделала вывод, что в кетских загадках человек является мерилом всего, а их отличительная черта – присутствие табуированных значений.

Представитель малочисленного коренного народа Сибири – кетов Валентина Андреевна Романенкова привела пример загадок и прочитала стих на родном языке про свою деревню. Коренная селькупка Ирина Анатольевна Коробейникова представила участникам мероприятия селькупские пословицы, поговорки, спела частушку, сыграла на ложках, а также загадала несколько традиционных для этноса загадок про кукушку, ежа, собаку и других представителей фауны. Для лучшего понимания слушателями особенностей селькупского языка была воспроизведена запись обучающего видеоролика «Родное слово. Изучаем селькупский язык» членов ТРО «Союз КМНС Томской области» Виктории Викторовны Фраинд, Ирины Анатольевны Коробейниковой и Александра Александровича Тузакова. Частушки, пословицы и загадки про дым, шаг и солнце на селькупском языке также предложила коллегам Наталья Платоновна Иженбина. Творческую программу усилило исполнение песни «Ой, ружье» на селькупском языке учениками Парабельской средней школы им. Николая Андреевича Образцова.

Коренные нарымчане Людмила Денисовна Шадрина и Раиса Денисовна Павлова спели частушки и загадали загадки на селькупском языке, а представитель Международного славянского института Иван Сергеевич Калинин выступил с докладом «Пословицы и поговорки на языке крио».

«Язык крио – один из креольских языков западной Африки сформировался на основе английского. Он сложился в результате миграции людей из северной Америки. Для тех времен и территорий требовался единый язык общения, каким и стал крио», – рассказал специалист.

Для демонстрации языка Иван Сергеевич произнес несколько пословиц и поговорок с переводом на русский: соль никогда не хвастается в супе; речной камень не боится дождя; когда лошади дерутся, ослам нет (до этого) дела; масло Джона льется на рис Джона; мартышка работает, а бабуин ест; беззубая мартышка никогда не смеется.

В заключение мероприятия председатель Тегульдетской районной общественной организации КМНС ТО «Чулымцы» Ольга Сергеевна Кострова поделилась особенностями чулымских поговорок, загадок, а также озвучила приметы и частушки.

Цикл мероприятий кафедры языков народов Сибири ТГПУ по сохранению исчезающих языков и культур и их популяризации будет не только продолжаться, но и развиваться дальше, что соответствует целям как профильных образовательных структур, так и реализации Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации.

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER