Томский государственный педагогический университет

Перевод с иностранного языка на русский: от теории к практике

 

Студенты старших курсов и магистранты ИИЯМС ТГПУ, обучающиеся по направлению «перевод и переводоведение», посетили серию мастер-классов, которые провела действующий член Союза переводчиков России Юлия Александровна Никитёнок.

В ходе семинаров были освещены вопросы выполнения письменного перевода с иностранного (английского) языка на русский с использованием программ с технологией памяти переводов (SDL Trados Studio): последовательность действий, подготовка к переводу, процесс перевода, редактирование текста и др., привлечение терминологических баз данных, использование данных облачных систем. Также были затронуты аспекты организации труда переводчика: взаимодействие с клиентами, составление договоров о работе, принципы оценивания труда переводчика и др.

Подобные семинары особенно ценны для наших студентов – взгляд на работу переводчика изнутри, нюансы профессии, рекомендации к действию – все это невозможно освоить в теории, а общение с практикующим профессионалом позволяет заполнить многие лакуны и погрузиться в атмосферу рабочего процесса.

Путеводитель по сайту

Чтобы сообщить о найденной на сайте ошибке - выделите текст ошибки и нажмите CTRL + ENTER
}